One of my all-time favorite cartoonists, and certainly one my favorite European cartoonist of the last 30 years or so, is Jacques Tardi.
It's been a source of constant annoyance and sadness to me that so far, every attempt to bring Tardi's work to an English speaking audience has been, at best, a mitigated success, and certainly never a big enough of one to warrant continuation. And it's been years since anyone even tried.
So we've seen Dark Horse (in Cheval Noir) and NBM try to launch the Adele Blanc-Sec series, both Fantagraphics (in Graphic Story Monthly back in the 1990s) and iBooks (in the Bloody Streets of Paris album) take a stab of Tardi's "Nestor Burma" adaptations, while one of his masterpieces, "It Was the War of the Trenches," was attempted in bits and pieces by both Drawn and Quarterly and RAW. But so far nothing has stuck.
I don't know why that is. Tardi represents to me one of the peaks of modern cartooning. He's managed to somehow alchemically infuse the vigor and sheer comic-page readability of the best humor cartooning with the gravitas and conviction of the best "realistic" illustration, to create an uninterrupted series of witty, wry, and sublimely beautiful graphic novels. I've got Art Spiegelman on my side on this one, too: He put Tardi in at least three issues of RAW Magazine, and it was a perfect fit.
So the fact that at this point NONE of Tardi's work is in print in an English language edition is cause for shame and embarrassment in our soi-disant enlightened graphic novel industry.
Which leads me to...
Watch this space tomorrow.